ガ汁は役に立たないブログ

マリオのジャンプ音は「ナァーン」

うん。 しっくりくるね。 「ナァーン」

おはようございます。

たまらん字体ですね。
Tシャツ作りたいですよ。これで。

そんなこんなで、色々あるけれど、
前回の「ETニセモノ」ステッカーに近い形で、もう何の分類に入れたらいいのかわからないものがありました。

わからないくせに、見た者の心を鷲掴みにして離さない、そんなステッカー。


スリラー

一体何を言っているのか。でも言ってるんだから仕方ない「スリラー」
赤ずきんちゃんのコスプレをしたようなおばさんの表情からは、恐怖の片鱗すら見えません。
一つ目のこの生き物も、髪の毛食べちゃってます。何だろうね。これは。


スリラー

って、だからなんだよ。スリラー!
気になって気になって、思わず辞書を引いてみたのです。

thriller
アクセント・音節thríll・er
【名詞】【可算名詞】
1 スリルを与える人[もの].
2 怪奇小説[劇,映画], スリラー(物).

スリルを与える人。   そんな意味だったのか。。。
なんだか新鮮な感動に包まれました。


エクソシスト

・・・いやいやいやいや。ご主人、それは無いでしょう。
マーブル色の「エクソシスト」の文字もさることながら、
子役時代の江木俊夫(マグマ大使の頃かなぁ)のような子供の顔が印象的。
そんな子供の顔と対照的に、減量に失敗した力石徹みたいなバケモノの顔。
まあだから何だ。


エクソシスト

だから、それは嘘だって。
リンダ・ブレアも真っ青の、まさかのメドゥーサで「エクソシスト」。
ちょっと怖さを突き抜けて、笑えてきます。
「アジャパァァ」 とか言ってそうな顔ですね。


オカルト

この人は「恐怖」というカテゴリにおいて、ボキャブラリーが相当少ない人なのだと思います。

A「・・・オカルト・・。」
B「キャァァァァァァ!!」

とか、想像してる人なのでしょうね。
しかし、構図、筆致に至るまで、絵全体から漂う「B級オーラ」にはただただ平伏致します。


ショック

普通に気持ち悪いよ。。
なんの絵なんでしょう。この緑顔の人はトックリセーター着用って事でOK?
そもそも「ショック」の文字が「シヨツク」に見えて、キヨスク系列の何かに感じてしまいます。
極度の江戸っ子は、キヨスクをシヨツクと呼ぶらしい。そんな話を聞いたことがございます。
そう、嘘でございます。

嘘と言えば、関係ないけれど、「指きりげんまん嘘ついたら針千本飲ます」という指きり。
意味はかつての遊女が客に愛情の不変を誓う証として、小指を切断していたことに由来するそうです。
さらにゲンマンは、「拳万」と書き、拳で1万回の制裁を表し、挙句の果てに針を千本飲ませるからな。という意味なのですって。

スリラーとかよりよっぽどこえー。

そんなこんなで、サヨウナラ。

足は不要説。

コメント

  1. ここ調 より:

    いいですね・・・ステッカー。大量に入手したいですよ。作者の年齢は68歳くらいと推定しました。

    緑顔の人は「蛇女」姐さんですね。ハマー・プロ所属の売れっ子で、一頃は妖女ゴーゴン姐御あたりと組んでブイブイ言わせてたお方。

  2. ガ汁 より:

    >ここ調様
    ありがとうございます。
    なるほど蛇女ですね。
    こちらに詳しく載っておりました。
    トックリセーター具合も完璧。
    http://blogs.yahoo.co.jp/tosahan240000/2290881.html
    しかし「邪悪にみちた蛇人種の呪い!美少女の体にすみつく恐るべき怪奇の復讐!!」というキャッチコピーは、今見ると胡散臭さ1000%@カルロストシキでございますね。

  3. 一日二回 より:

    いつもありがとうございます。
    お久しぶりです。

    あの絵達は、最近では「ようかいけむり」とか
    いわれている駄菓子屋に置いてある玩具に関係
    あるような気がします。

    多分、私はガ汁さんと同世代なんですが、当時は
    暗記用のカードのような形態で売られていて、
    その表紙が、そんなクオリティだったような・・・

    オーメン、エクソシスト、サスペリア・・・
    ホラー全盛の時代に、町工場なりの解釈をした
    製品が駄菓子屋に並んでいたものです。

    近隣の大国を私は批判できません・・・

  4. ガ汁 より:

    >一日二回様
    お久しぶりでございます。
    いいですね。「町工場なりの解釈」。

    思えば、数あるパチモン商品は、すべからくこの「それぞれの解釈」によって生み出されているのだと思います。

    たまらんですね。
    また見つけたらご紹介します。

コメントを残す